-
1 admittance
[əd'mɪtns]nome ammissione f., entrata f., ingresso m.* * *noun (the right or permission to enter: The notice said `No admittance'.) ingresso* * *admittance /ədˈmɪtns/n. [u]1 (permesso di) ingresso; entrata; ammissione: to gain admittance (to), riuscire a entrare (in); to refuse admittance, vietare l'ingresso; No admittance ( cartello), ingresso vietato* * *[əd'mɪtns]nome ammissione f., entrata f., ingresso m. -
2 admittance ad·mit·tance n
[əd'mɪt(ə)ns]"no admittance" — "vietato l'ingresso"
-
3 -admission o admittance?-
Nota d'usoAdmittance si usa in contesti formali con il significato di “permesso di ingresso”: to gain admittance, riuscire a entrare; si usa anche sui cartelli: No admittance, ingresso vietato. Admission è, invece, un termine meno formale che si riferisce all'ingresso in un luogo o all'accesso a un servizio e al prezzo che si paga per entrare o per accedere: to apply for admission to the university, fare domanda di ammissione all'università; admission to the museum, ingresso al museo. -
4 deny
[dɪ'naɪ]1) negare [ accusation]; smentire [rumour, news]to deny doing o having done negare di aver fatto; there's no denying his popularity — non si può negare la sua popolarità
2) (refuse)to deny sb. sth. — rifiutare qcs. a qcn.
to deny sb. admittance to a building — negare l'accesso a un edificio a qcn.
to deny oneself sth. — privarsi di qcs
3) (renounce) rinnegare [ religion]* * *1) (to declare not to be true: He denied the charge of theft.) negare2) (to refuse (to give or grant someone something); to say `no' to: He was denied admission to the house.) rifiutare•- denial* * *[dɪ'naɪ]1) negare [ accusation]; smentire [rumour, news]to deny doing o having done negare di aver fatto; there's no denying his popularity — non si può negare la sua popolarità
2) (refuse)to deny sb. sth. — rifiutare qcs. a qcn.
to deny sb. admittance to a building — negare l'accesso a un edificio a qcn.
to deny oneself sth. — privarsi di qcs
3) (renounce) rinnegare [ religion] -
5 ♦ admission
♦ admission /ədˈmɪʃn/n.1 riconoscimento (della verità di qc.); ammissione; confessione: admission of guilt, ammissione di colpevolezza; tacit admission, implicito riconoscimento; by your own admission, per tua stessa ammissione; come tu stesso ammetti; a damaging admission, un'ammissione compromettente2 ammissione; accettazione: admission to a club, ammissione a un circolo; admission to the EU, ammissione all'Unione europea3 [u] entrata; ingresso: free admission, ingresso libero; to give admission to, permettere l'ingresso di; lasciar entrare; admission fee, prezzo del biglietto d'ingresso; admission ticket, biglietto d'ingresso4 (prezzo di) ingresso: Admission is €2, l'ingresso costa 2 euro● (in USA) Admission Day, giorno dell'Ammissione NOTE DI CULTURA: Admission Day: festa di alcuni Stati americani, per celebrare l'ammissione all'Unione □ (leg.) admission of evidence, ammissione di prova.NOTA D'USO: - admission o admittance?- -
6 gain
I 1. [geɪn]1) (increase) aumento m. (in di)2) (profit) guadagno m., profitto m.to do sth. for material gain — fare qcs. per guadagnare
3) (advantage) vantaggio m.; (in status, knowledge) acquisizione f.2.to make gains — [ political party] rafforzarsi
II 1. [geɪn]to make gains — [currency, shares] essere in rialzo
1) (acquire) acquisire [ experience]; ottenere [ information]; ottenere, guadagnare [respect, support, time]; conquistare [ freedom]to gain control of sth. — ottenere il controllo di qcs.
to gain possession of sth. — assicurarsi il possesso di qcs.
2) (increase)to gain 3 minutes — [ watch] essere avanti di 3 minuti
3) (win)2.to gain the upper hand — prevalere, spuntarla
1) (improve)to gain in prestige, popularity — guadagnarci in prestigio, in popolarità
2) (profit)do you think we'll gain by adopting this strategy? — pensa che ci guadagneremo adottando questa strategia?
•- gain on* * *[ɡein] 1. verb1) (to obtain: He quickly gained experience.) acquistare, conseguire2) ((often with by or from) to get (something good) by doing something: What have I to gain by staying here?) guadagnare3) (to have an increase in (something): He gained strength after his illness.) ottenere4) ((of a clock or watch) to go too fast: This clock gains (four minutes a day).) andare avanti2. noun1) (an increase (in weight etc): a gain of one kilo.) aumento2) (profits, advantage, wealth etc: His loss was my gain; He'd do anything for gain.) guadagno, profitto•- gain on* * *gain (1) /geɪn/n.2 aggiunta; aumento; miglioramento: a gain in weight, un aumento di peso; (fin., rag.) a three per cent gain over last year sales, un aumento del tre per cento rispetto alle vendite dello scorso anno; a gain in health, un miglioramento della salute3 [u] (elettr., elettron.) guadagno● (rag.) gain contingency, guadagno imprevisto; plusvalenza; sopravvenienza attiva.gain (2) /geɪn/n.(tecn.) incassatura; mortasa.♦ (to) gain (1) /geɪn/A v. t.1 guadagnare; acquistare; conseguire; ottenere; raggiungere; riportare; vincere: to gain experience, acquistare esperienza; to gain an advantage, conseguire un vantaggio; to gain the top of a mountain, guadagnare la cima d'un monte; to gain time, guadagnar tempo; to gain ground, guadagnar terreno; (fig.) fare progressi; to gain a victory, ottenere (o riportare) una vittoria; to gain a battle, vincere una battaglia; to gain one's end, raggiungere il proprio scopo2 mettere su ( peso corporeo); crescere di: I've gained weight [two kilos] this year, quest'anno ho preso peso [ho messo su due chili]3 ( d'orologio) andare avanti di: My watch gains five minutes a day, il mio orologio va avanti di cinque minuti al giornoB v. i.● to gain admittance to, ottenere l'accesso a; essere ammesso a □ to gain by an experience, fare tesoro di un'esperienza □ to gain sb. 's ear, guadagnarsi la benevola attenzione di q.; trovare ascolto presso q. □ to gain entry through a window, riuscire a entrare da una finestra □ (aeron.) to gain height, prendere quota □ to gain in popularity, acquistare popolarità □ ( Borsa) to gain a listing, essere ammesso alle quotazioni □ to gain on (o upon), guadagnar terreno su; distanziare ( un inseguitore, ecc.) □ to gain sb. over, guadagnarsi q.; trarre q. al proprio partito (o dalla propria parte) □ (naut.) to gain port, guadagnare il porto □ to gain a prize, prendere un premio □ to gain strength, acquistare forza; rafforzarsi □ to gain the upper hand ( over sb.), avere il sopravvento (su q.) □ The sea is gaining on the land, il mare corrode la costa.(to) gain (2) /geɪn/v. t.(tecn.) mortasare; fare un incavo in (qc.).* * *I 1. [geɪn]1) (increase) aumento m. (in di)2) (profit) guadagno m., profitto m.to do sth. for material gain — fare qcs. per guadagnare
3) (advantage) vantaggio m.; (in status, knowledge) acquisizione f.2.to make gains — [ political party] rafforzarsi
II 1. [geɪn]to make gains — [currency, shares] essere in rialzo
1) (acquire) acquisire [ experience]; ottenere [ information]; ottenere, guadagnare [respect, support, time]; conquistare [ freedom]to gain control of sth. — ottenere il controllo di qcs.
to gain possession of sth. — assicurarsi il possesso di qcs.
2) (increase)to gain 3 minutes — [ watch] essere avanti di 3 minuti
3) (win)2.to gain the upper hand — prevalere, spuntarla
1) (improve)to gain in prestige, popularity — guadagnarci in prestigio, in popolarità
2) (profit)do you think we'll gain by adopting this strategy? — pensa che ci guadagneremo adottando questa strategia?
•- gain on -
7 ♦ no
♦ no (1) /nəʊ, nə/A avv.no: «Will you come with us?», «No, I won't», «vuoi venire con noi?», «no, non vengo»; No, thank you, no, grazie; I think he'll say no, credo che dirà di no; «He even threatened to strike me» «No!», «minacciò persino di battermi» «no!» (davvero!; è incredibile!; questa poi!)1 no; negazione: I won't take no for an answer, non accetto un «no» in risposta; non voglio saperne di rifiuti; Two noes make a yes, due negazioni affermano♦ no (2) /nəʊ/a.1 nessuno; non; niente: No circumstance could justify that, nessuna circostanza potrebbe giustificare ciò; They have no children, non hanno bambini; He is no doctor, non è (affatto) dottore; There will be no difficulty, non ci saranno difficoltà; He's no fool, non è stupido; è tutt'altro che stupido; It is no joke, non è (mica) uno scherzo; It's no part of my plan, non fa parte dei miei piani; by no means, in nessun modo; no di certo NOTA D'USO: - they-2 niente; abbasso; via!: No tax increases!, niente aumenti delle tasse!; No nukes!, abbasso il nucleare!; No nonsense!, niente fesserie!; niente cavolate! (pop.)● ( banca) «No account», «Nessun conto» (dicitura che compare su assegni emessi da chi non intrattiene un conto con la banca) □ (fam. USA) no-account, buono a nulla; incapace; inetto; che non vale niente □ «No admittance» ( cartello), «vietato l'ingresso» □ ( cricket) no-ball, lancio nullo; palla non valida □ ( basket) «no basket!», «canestro non valido!» □ (econ.) no-bid contract, contratto assegnato senza gara d'appalto □ No cards, no flowers, non si mandano partecipazioni personali e si dispensa dall'inviare fiori □ (ass., autom.) no-claim bonus, sconto condizionato; bonus malus □ no comment, no comment □ (polit.) no confidence, sfiducia: no-confidence motion, mozione di sfiducia □ ( boxe) no contest, verdetto di annullamento dell'incontro ( tra due dilettanti: da parte dell'arbitro); match nullo □ no date, senza data □ no doubt, senza dubbio □ (autom.) No entry, divieto d'accesso; ( anche) senso vietato ( cartello) □ no-fault, senza colpa: (leg.) no-fault divorce, divorzio concesso «senza colpa» □ (ass.) no-fault insurance policy, polizza kasko ( di RC auto) □ (leg.) no-fault liability, responsabilità oggettiva (o senza colpa) □ (mil.) no-fly zone, zona di non sorvolo; zona d'interdizione dei voli □ (fam.) no-frills, senza fronzoli; semplice; essenziale; spartano (fig.); alla buona; senza lusso: a no-frills holiday, una vacanza spartana □ a no-frost refrigerator, un frigorifero a sbrinamento automatico □ ( banca) no funds, mancano i fondi; conto scoperto □ (fam.) no go, non valido, nullo; inservibile, inutile: a no-go deal, un affare sfumato; It's no go, non serve a nulla; non vale nulla □ ( in una città) no-go area, zona proibita; zona a rischio; zona alla quale la polizia (o l'esercito) non ha accesso; ( anche) zona controllata dall'altra banda ( della malavita) □ (fam.) a no-go situation, una situazione senza via di uscita (o senza alternativa) □ (fam.) no-good, buono a nulla, inetto, incapace; ( di un oggetto) inservibile, inutile □ ( slang USA) a no-goodnik, un buono a nulla, un incapace □ ( scherma) «No hit!», «niente di fatto!» □ ( lotta e fig.) no holds barred, senza esclusione di prese (o di colpi); (agg.) senza esitazioni (o compromessi); esplicito; totale; a tutto campo □ ( lotta) no-holds-barred contest, incontro di lotta libera □ (fam.) a no-hoper, un povero disgraziato; un disperato; un fallito; un perdente nato □ (fam.) No kidding!, sul serio!; davvero!; proprio! □ ( slang USA) no-knock, senza (dover) bussare; (leg.) senza (bisogno del) mandato di perquisizione □ (fam.) No lie!, sul serio!; davvero!; parola! □ no man, nessuno □ no man's land, (mil.) la terra di nessuno; (fig.) zona grigia, situazione confusa (o fluida) □ No matter!, non importa!; non fa niente! □ no matter (cong.), anche se; per quanto…: He said he would climb the mountain no matter how hard it rained, disse che avrebbe scalato la montagna anche se pioveva (o per quanto piovesse) a dirotto □ no-nonsense, immediato, diretto; concreto, pratico; brusco, spiccio: a no-nonsense approach, un approccio diretto; in a no-nonsense voice, in tono brusco □ no one, nessuno □ (autom.) «No parking» ( cartello), «divieto di sosta» □ ( calcio, ecc.) no-score draw, pareggio zero a zero; pareggio a reti inviolate □ (fam. USA) no-show, passeggero (prenotato) che non si presenta alla partenza ( dell'aereo, ecc.); individuo che non rispetta un appuntamento □ (fam.) no-show employee, assenteista □ ( rugby) no side, fischio finale dell'arbitro; fine della partita □ «No smoking» ( cartello), «vietato fumare» □ ( pallavolo) no-spin serve, servizio a foglia morta □ ( di pentole, tegami, ecc.) no-stick, antiaderente; non-attacca (fam.) □ (econ., sindacalismo) no-strike clause, clausola restrittiva del diritto di sciopero □ (autom.) «No thoroughfare» ( cartello), «divieto di transito»; «strada chiusa» □ (autom.) «No waiting» ( cartello), «divieto di fermata» □ (fam.) no way ► noway □ (fam.) no-win, senza possibilità di vittoria; senza via d'uscita: ( sport) Our team was in a no-win situation, la nostra squadra era ormai senza via d'uscita □ no wonder that…, non c'è (o non c'era) da stupirsi se…: ( It's) no wonder that you're tired out after such a long walk, non c'è da stupirsi se sei stanco morto dopo una camminata così lunga □ with no, senza: My house is in a secluded part of the country, with no telephone service, la mia casa è in una zona isolata della campagna, senza telefono □ It's no distance, è vicinissimo; è qui a due passi □ There's no knowing, non c'è verso di saperlo □ There's no tea left, non c'è più tè; abbiamo finito il tè □ There was no mistaking what he meant, non era possibile fraintenderlo; le sue parole (o le sue intenzioni) erano chiare.♦ no (3) /nəʊ, nə/avv.1 (prima d'un compar.) non: She's no better yet, non si può dire che stia meglio; No less than ten people told me, me l'han detto non meno di dieci persone; There were no fewer than a hundred people there, c'erano non meno di cento persone2 (correl. di or) no: Pleasant or no, it is true, piaccia o no, è vero; Hungry or no, you can't eat it, che tu abbia fame o no, non puoi mangiarlo● no more, non più; mai più; nient'altro; neanche; nemmeno: I want no more of it, non ne voglio più; If you won't go, no more will I, se tu non ci vuoi andare, non ne ho nessuna voglia neanch'io; No more wine?, non prendi più vino?; No more tea, thank you, non prendo più tè (o niente più tè), grazie □ no sooner… than, appena; non appena: No sooner had he arrived than he went away again, era appena arrivato che ripartì NOTA D'USO: - no sooner- □ No sooner said than done, detto fatto □ I could get there no sooner ( than I did), non potevo arrivarci prima □ It's no less than a scandal, è uno scandalo bell'e buono □ Jane is no better than she should be, Jane non è proprio uno stinco di santa □ There's no such thing ( as that), non esiste una cosa simile. -
8 refuse
I 1. [rɪ'fjuːz]verbo transitivo rifiutare, rifiutarsi2.to refuse sb. sth. — rifiutare qcs. a qcn
verbo intransitivo rifiutareII 1. ['refjuːs]nome BE (household) rifiuti m.pl., spazzatura f.; (industrial) rifiuti m.pl. industriali; (garden) rifiuti m.pl. del giardino2.modificatore [collection, burning] dei rifiuti* * *I [rə'fju:z] verb1) (not to do what one has been asked, told or is expected to do: He refused to help me; She refused to believe what I said; When I asked him to leave, he refused.)2) (not to accept: He refused my offer of help; They refused our invitation; She refused the money.)3) (not to give (permission etc): I was refused admittance to the meeting.)•- refusalII ['refju:s] noun(rubbish; waste material from eg a kitchen.)- refuse collection vehicle* * *refuse /ˈrɛfju:s/A n. [u]rifiuti; immondiziaB a.di scarto; di rifiuto● refuse collection, raccolta dei rifiuti □ refuse collector, netturbino □ refuse container, cassonetto dell'immondizia □ refuse disposal, smaltimento dei rifiuti □ refuse dump, discarica pubblica □ refuse sack, sacco per l'immondiziaFALSI AMICI: refuse non significa refuso. ♦ (to) refuse /rɪˈfju:z/A v. t.1 rifiutare; ( anche leg.) ricusare; respingere: He refused my offer [the goods, etc.], ha rifiutato la mia offerta [la merce, ecc.]; to refuse sb. permission, negare a q. il permesso; to refuse flatly, rifiutare seccamente; She was refused permission, le hanno negato il permesso; He refused my request, ha respinto la mia richiesta; She absolutely refused to see him, si rifiutò categoricamente di vederlo NOTA D'USO: - to refuse, to decline o to deny?-B v. i.1 rifiutare, rifiutarsi (di); ( di cosa) non volere: I asked her to help, but she refused, le ho chiesto di aiutarci, ma ha rifiutato; She refused to sing at the party, si è rifiutata di cantare alla festa; The engine refused to start, il motore non voleva partire● (equit.: del cavallo) to refuse the jump, rifiutare l'ostacolo □ to refuse orders, non accettare ordini □ I've never been refused, non ho mai ricevuto un rifiuto.* * *I 1. [rɪ'fjuːz]verbo transitivo rifiutare, rifiutarsi2.to refuse sb. sth. — rifiutare qcs. a qcn
verbo intransitivo rifiutareII 1. ['refjuːs]nome BE (household) rifiuti m.pl., spazzatura f.; (industrial) rifiuti m.pl. industriali; (garden) rifiuti m.pl. del giardino2.modificatore [collection, burning] dei rifiuti -
9 admit
[əd'mɪt] 1.1) (accept) ammettere, riconoscere [mistake, fact]to admit that — ammettere o riconoscere che
it is annoying, I (must, have to) admit — è fastidioso, devo ammetterlo
3) (allow to enter) ammettere [ person] ( into in, a)2."dogs not admitted" — "vietato l'ingresso ai cani"
admit of — form. ammettere
- admit to* * *[əd'mit]past tense, past participle - admitted; verb1) (to allow to enter: This ticket admits one person.) far entrare2) (to say that one accepts as true: He admitted (that) he was wrong.) ammettere, riconoscere•- admission
- admittance
- admittedly* * *[əd'mɪt] 1.1) (accept) ammettere, riconoscere [mistake, fact]to admit that — ammettere o riconoscere che
it is annoying, I (must, have to) admit — è fastidioso, devo ammetterlo
3) (allow to enter) ammettere [ person] ( into in, a)2."dogs not admitted" — "vietato l'ingresso ai cani"
admit of — form. ammettere
- admit to
См. также в других словарях:
admittance — [ admitɑ̃s ] n. f. • 1896; mot angl. , du lat. admittere « admettre » ♦ Phys. Grandeur inverse de l impédance totale d un circuit électrique ou de l impédance équivalente d un conducteur inséré dans un circuit de courant alternatif. L unité d… … Encyclopédie Universelle
Admittance — Ad*mit tance, n. 1. The act of admitting. [1913 Webster] 2. Permission to enter; the power or right of entrance; also, actual entrance; reception. [1913 Webster] To gain admittance into the house. South. [1913 Webster] He desires admittance to… … The Collaborative International Dictionary of English
Admittance parameters — or Y parameters are properties used in electrical engineering, electronics engineering, and communication systems engineering describe the electrical behavior of linear electrical networks when undergoing various steady state stimuli by small… … Wikipedia
admittance — admittance, admission. Admittance is mostly confined to the literal sense of allowing one to enter a locality or building {no admittance without a pass} {admittance to the grounds} Admission has acquired the figurative sense of admitting to… … New Dictionary of Synonyms
Admittance complexe — ● Admittance complexe grandeur complexe dont le module est égal à l admittance et dont l argument est égal à l angle de phase du courant, diminué de l angle de phase de la tension … Encyclopédie Universelle
Admittance — Ad*mit tance, n. (Elec.) The reciprocal of impedance. [Webster 1913 Suppl.] || … The Collaborative International Dictionary of English
admittance — I (acceptance) noun admission, confirmation, designation, entrance, entree, entry, inclusion, induction, initiation, permission II (means of approach) noun access, admission, approach, avenue, course, entrance, entry, entryway, ingress, inlet,… … Law dictionary
admittance — (n.) 1580s, the action of admitting, formed in English from ADMIT (Cf. admit) + ANCE (Cf. ance) (if from Latin, it would have been *admittence; French uses accès in this sense). Used formerly in senses where ADMISSION (Cf. admission) now prevails … Etymology dictionary
admittance — [n] permission to enter access, entrance, entrée, entry, ingress, pass, passage, reception; concepts 388,685 … New thesaurus
admittance — ► NOUN ▪ the process or fact of entering or being allowed to enter … English terms dictionary
admittance — [ad mit′ ns, ədmit′ ns] n. 1. an admitting or being admitted 2. permission or right to enter 3. Elec. the ratio of effective current to effective voltage in a circuit carrying an alternating current; the reciprocal of impedance, measured in… … English World dictionary